Translation of "viene imposto" in English

Translations:

are forced

How to use "viene imposto" in sentences:

E' un copione che ti viene imposto dalla narrativa rosa della nostra societa' patriarcale.
It's a script dictated to you by our society's patriarchal love narrative.
Il Club Med Passworld® propone molte attività ma nulla viene imposto ai ragazzi.
The Club Med offers everything but imposes nothing.
Alla base viene imposto un certo numero di elementi nell'ordine desiderato.
The basis is imposed a certain number of elements in the desired order.
Ciò che vi viene imposto in questo periodo è malvagità allo stato puro.
What is being imposed on you at this time is evil to its very core.
Quelli che non abbiamo mai visto, ma che ci viene imposto di riverire.
Those who we have never laid eyes upon but are told we must revere.
Va molto d’accordo con tutti i membri della sua famiglia fino al giorno in cui le viene imposto un matrimonio tradizionale.
Zahira, an 18-year-old Belgian-Pakistani woman, is very close to everyone in her family, until the day when a traditional marriage is imposed on her.
Non viene imposto alcun tipo di resistenza al rotore che contribuisce alla misurazione di flussi estremamente bassi.
No drag is imposed on the rotor which assists in the measurement of extremely low flows.
Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.
However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
Le misure disciplinari non penali sono atti amministrativi singolari (ossia, atti dell’Ordinario o del Gerarca, oppure anche della CDF) con cui all’accusato viene imposto di fare o di non fare qualcosa.
Non-penal disciplinary measures are singular administrative acts (that is, acts of the Ordinary or Hierarch, or of the CDF) by which the accused is ordered to do or to refrain from doing something.
Riflette lo scontento quando qualcosa che è importante per noi è stato strappato da noi o qualcosa ci viene imposto o qualcosa che non approviamo.
It reflects discontent when something that is important to us has been torn from us or something is being imposed on us or something we do not approve of.
Di fatto, questo sovrapprezzo viene imposto dalle agenzie di autonoleggio come tariffa per il rischio aggiuntivo connesso alla fornitura di un’auto a noleggio a guidatori inesperti (pagamento di un’assicurazione più costosa).
In fact, this is the amount levied by rental companies as a fee for additional risks connected with providing a rental car to inexperienced drivers (paying for more expensive insurance).
Sai, quando un agente uccide in servizio gli viene imposto un congedo dal lavoro obbligatorio, ok?
You know, when an officer kills on duty, they're given a mandatory leave of absence, right?
c'è un costo aggiuntivo di 7 dollari che viene imposto alla società.
there's another 6, 35 euro of costs are imposed on society.
Alle ragazze del giro viene imposto di non avere relazioni serie con i clienti.
Girls in the ring are warned not to get serious with guys.
Devi fare ciò che devi, andare dove ti viene imposto di andare.
You got to do what you got to do, go where you got to go.
Pubblicità - questa è anche una sorta di ipnosi leggera, quando con l'aiuto di determinate tecniche e abilità una persona viene imposto un parere speciale o anche un desiderio di comprare qualcosa, fare, dire.
Advertising - this is also a kind of light hypnosis, when with the help of certain techniques and skills a person is imposed a special opinion or even a desire to buy something, make, say.
Per prima cosa viene imposto che i giocattoli, o i prodotti chimici in essi contenuti, non mettano in alcun modo a repentaglio la sicurezza e la salute degli utilizzatori o di terze parti.
Firstly, it is laid down that the toys, or the chemical products they contain, must not in any way endanger the health and safety of users or third parties.
« Per questa ragione noi rigettiamo il giogo che ci viene imposto.
"For this reason we reject the yoke that is imposed on us."
Un tasso di cambio di 60 EUR viene imposto ogni volta che AirHelp deve rimandare un pagamento per qualsiasi motivo.
A change fee of EUR 60 will be imposed each time AirHelp will need to resend any payment of any kind.
Ad esempio, mediante il comando wm320920_8 /q:a /r:n, l'aggiornamento viene installato senza l'intervento dell'utente e non viene imposto il riavvio del computer:
For example, the wm320920_8 /q:a /r:n command installs the update without any user intervention, and then it does not force the computer to restart.
Nessun obbligo viene imposto a Noè né ai suoi discendenti.
No obligation is imposed on Noah or on his descendants.
Alcuni nascono potenti, altri raggiungono il potere, e ad alcuni il potere viene imposto.
Some are born great, others achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.
Accetto con riluttanza quando mi viene imposto.
I reluctantly accept it when it's thrust upon me.
Ai proprietari dei locali viene imposto di modificare i loro bagni, con un costo milionario per i contribuenti.
Property owners are being ordered to modify their bathrooms, costing tax payers millions.
Le canzoni pop ai funerali sono per la gente comune, che celebra qualsiasi cosa nel proprio modo, senza accettare cio' che gli viene imposto dalle persone altolocate, che vogliono solo che il popolo sia spaventato e infelice.
Pop songs at funerals are about ordinary folk celebrating whatever, in their own way, not accepting what's inflicted on them by people in high places, who just want to keep everybody frightened and miserable.
Non viene imposto all’ambiente circostante ma vi si integra alla perfezione.
It does not impose itself on the surrounding environment: it perfectly blends into it.
22 Se qualcuno pecca contro il suo prossimo e gli viene imposto un giuramento di maledizione e questi si presenta a giurare davanti al tuo altare, in questo tempio,
22 If any man sin against his neighbour, and come to swear against him, and bind himself with a curse before the altar in this house:
Questo criterio viene imposto durante l'installazione di appoggio di un driver di dispositivo nell'archivio driver.
Windows enforces this policy during the staging of the device driver in the driver store.
Questa decisione fondamentale illustra il motivo per cui nella Costituzione statunitense il copyright non viene imposto, bensì soltanto consentito in quanto opzione possibile — e perché se ne ipotizza la durata per “periodi di tempo limitati”.
msgid "" "This fundamental decision explains why copyright is not required by " "the Constitution, only permitted as an option—and why it is " "supposed to last for “limited times.”
Tower Constructor è un gioco di qualità in cui cercate di costruire una torre più stabile e solida del vostro avversario entro un certo limite di tempo che vi viene imposto.
Tower Constructor is a skill game in which you try to build a more stable and durable tower than your opponent within certain time limit which is imposed upon you.
Il vangelo della prosperità, è il vangelo del diavolo, è un vangelo che viene imposto agli agenti di satana, a scapito dei messaggi di salvezza, della santificazione, di rinuncia alle cose del mondo e della vana gloria.
The gospel of prosperity is the gospel of the devil. It is a Gospel that is imposed on the agents of satan to the detriment of the messages of salvation, of sanctification, of the renunciation of the things of the world and of vain glory.
Quando ci viene imposto di fornire informazioni in risposta a un mandato di comparizione, un ordine del tribunale o altre leggi applicabili o procedimenti legali (ulteriori informazioni)
When we are required to provide information in response to a subpoena, court order, or other applicable law or legal process (learn more)
30 Se a questi viene imposto un riscatto* da pagare, deve dare come prezzo di riscatto per la sua vita* tutto ciò che gli si imponga.
30 If a ransom* is imposed on him, he must give as the redemption price for his life* all that may be imposed on him.
Quando ci viene imposto di fornire informazioni in risposta a un mandato di comparizione, un ordine del tribunale, oppure altre leggi applicabili o procedimenti legali (per saperne di più).
When we are required to provide information in response to a subpoena, court order, or other applicable law or legal process
Per quanto elitaria possa sembrare questa proposta al giorno d’oggi, può avere un certo peso l’argomentazione che un certo livello di istruzione o di pre-test viene imposto prima di concedere il diritto di voto a un cittadino.
As elitist as this proposition may seem in this day and age, there may be some weight to the argument that a certain level of education or pre-testing is imposed before granting a citizen the right to vote.
Tale supplemento viene imposto dalla banca e non sarà rimborsato da BESTSELLER.
This fee is charged by the bank and will not be reimbursed by BESTSELLER.
Abbiamo facoltà di rendere noti dati personali a un soggetto terzo se ciò ci viene imposto per legge o da un procedimento legale ovvero per fornire e gestire i nostri prodotti e servizi.
We can disclose personal data to a third party if we are obliged to do so on account of a law or legal proceedings or in order to deliver and manage our products and services.
Se una parte del corpo è colpita, malata o ferita, o se il lavoro gli viene imposto, può trattenere l'attenzione del principio cosciente e causare un sogno.
If some part of the body is affected, diseased, or injured, or work is imposed on it, it may hold the attention of the conscious principle and cause a dream.
Vogliamo fare ciò che è giusto, e non semplicemente ciò che viene imposto.
We want to do what is right, not just what is required.
Non lo si può imporre semplicemente perché si tratta di uno stile di vita, che può esistere come tale solo finché non viene imposto.
It cannot be enforced simply because it is a way of life which can exist as a way of life only as long as it is not enforced.
Attualmente, sul nostro mercato, viene imposto un coefficiente U non superiore a 1, 1 W/(m2K).
Currently in Polish market the requirement is U coefficient lower than 1, 1 W/(m2K).
Se il valore viene impostato su "0", non viene imposto alcun timeout.
If the value is set to "0" no timeout is enforced.
Grazie all’Euratom, l’UE adotta un approccio comunitario armonizzato in materia di energia nucleare che viene imposto ai paesi candidati.
As a result of Euratom, the EU pursues a harmonised Community approach to nuclear energy with which candidate countries must comply.
Il diritto di voto permane con la persona nei confronti della quale viene imposto il pignoramento per tutta la durata del pignoramento stesso.
For the duration of the attachment, the voting right remains with the person against whom attachment is levied.
Pensate a come affrontiamo il prezzo dell'energia. Vediamo i costi delle emissioni, quindi il prezzo dell'inquinamento viene imposto alle persone che usano effettivamente quell'energia.
Now, if you think about how we deal with energy pricing, for instance, we consider emissions taxes, which means we're imposing the costs of pollution on people who actually use that energy.
1.5781390666962s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?